Su nombre es José, tiene 33 años y desde que cursó la primaria fue víctima de bullying. En su escuela, recuerda,
fui objeto de todas las bromas por mis dientes. Me decían que parecían de burro o de conejo. Siempre me trataron muy mal, era difícil ir a clases y saber que tú eras al primero al que le iban a poner un nuevo apodo.
Los compañeros me decían que parecía zombi o que me drogaba. Nunca me pude integrar a un grupo de chavos ni tampoco hice amistad con nadie; eso me hizo aún más difícil soportar la tristeza. Siempre creí que algo estaba haciendo mal o que mi personalidad no le agradaba a nadie, porque incluso ahora, en la universidad, soy el blanco de las bromas y los comentarios humillantes en el salón. Sufro constantes temblores de manos y piernas.
Después de más de 20 años de agresiones, José considera que el acoso escolar
no se queda en la secundaria o en la preparatoria: te puede seguir el resto de tu vida.
Maestro: si has sido testigo de bullying, ¿has intervenido para evitarlo?
En este video el maestro casi casi se pone de referí
En México, 43.2 por ciento del personal docente de educación básica considera que en su escuela se presentan casos de bullying o acoso escolar.
Al menos 20 por ciento de los maestros de primaria y secundaria consideran que hay acoso escolar entre alumnos de un mismo salón, mientras 7.3 por ciento de los directores han detectado casos en su escuela.
Más de 50 por ciento de los docentes ha intentado solucionar el acoso escolar a través de pláticas de orientación, mientras que 13.6 por ciento ha requerido la supervisión policiaca ante hechos graves generados por prácticas de violencia entre estudiantes.
5 comentarios:
bullying = la bulla
Es patético tener que leér en el castellano palabras en inglés que fácilmente se pueden decir en nuestra lengua.
Lamentablemente tu traducción deja mucho que desear, es lo malo de ser critico del idioma sin dominar el inglés.
La palabra viene de bull, y se refiere al que ataca con los cuernos por delante, al toro, la palabra bulla se refiere al escándalo, al griterío.
Ademas si te fijas la forma en la que esta escrita la palabra, esta en letra cursiva, hecho aceptado por la mismísima rae.
No te molestes por mi supuesta ignorancia a lo que te digo que en realidad es amedrentar, intimidar, bravuconear, valentón, matamoros, bulla, etc.
¿Cómo se les dice a los muchachos que hacen escándalo y acosan a los demás chicos y que los hay en todos los salones de clase?
El hecho de que se encuentre en letra cursiva no le quita la ignorancia al contenido de lo escrito. Si yo, no se le que significa, ¿Por qué escribirlo en inglés? Perdona mi ignorancia pero solo te comento lo que leí de tu propia bitácora. Creo que es mejor escribirlo en castellano puro y duro. Es mejor por el bien de nuestra lengua a la que estoy seguro, adoras.
es increible que le puedan prestar más atención a la forma en cómo se escribe el problema , más que al problema mismo. Indudablemente es sólo un reflejo de lo que acontece con la situación acá descrita, se preocupan más por el desprestigió que pudiera causar el admitir que en su escuela hay dicho problema e intenta manejarlo conductistamente. Sinceramente, espero que se deje de lado el cómo se escribe, no porque no importe, sino porque en realidad es lo menos importante del caso, y se empieze a actuar para prevenir, tratar y dar seguimiento a esta problematica.
La palabra Bullying denota un problema grave, frecuente y añejo, que solo empezo a ser descrito por los anglosajones en tiempos recientes. Cuando esto ocurre, es necesario tener un termino comun para hablar de el. La traduccion en contexto, seria "abuso escolar". Como ves una traduccion literal no ayuda en nada a abonar al problema. Este anglicismo es pues necesario. Mas necesario, es detectar y estudiar el fenomeno, que si bien ha existido siempre no habia sido descrito en forma tan minuciosa. Maestros, por favor, si lo ven, hagan algo.
Publicar un comentario